普通资源 动词不定式、动名词用法…
普通资源 课堂英语教师口语用语15…
普通资源 清明节的传统(The Tradi…
普通资源 中学生英语演讲稿
普通资源 少儿英语口语大赛演讲稿
普通资源 背单词的十大原则
普通资源 让人捧腹的15个英语文化…
普通资源 小学英语绕口令(二)
普通资源 小学英语绕口令(一)
普通资源 画图英文单词——Living…
普通资源 经典广告词中英文翻译
普通资源 花卉英语词汇
普通资源 日常生活中常见标志用语
 精品推荐
推荐资源 双语视频:科学博士全集1星…
推荐资源 双语视频:科学博士全集1星…
推荐资源 双语视频:科学博士全集1星…
推荐资源 双语视频:科学博士全集1星…
推荐资源 双语视频:科学博士全集1星…
推荐资源 双语视频:科学博士全集1星…
推荐资源 双语视频:科学博士全集1星…
您现在的位置: 中国英语课程网 >> 英语资源 >> 备课素材 >> 资源正文

你能读懂这些眼神吗

作者:佚名    资源来源:其他网站    点击数:    更新时间:4/19/2008

眼睛会说话。你知道这些眼神的含义吗?

    gaze - means to direct your eyes towards something for a long time. 注视;凝视

    stare - suggests to fix your eyes on somebody or something very deliberately. It can be impolite to stare at somebody. 盯着;目不转睛地看

    peer - means to look very closely and suggests that it is difficult to see well. 窥视

    gawk - is often used to show disapproval and means to look at someone or something in a foolish way especially with your mouth open. 呆呆地看着

    glance - to take a quick look at something. 扫视;瞥一眼

    peep - means to look at something very quickly, especially secretly or quietly. 偷看

    inspect - means to examine something closely. 审查;审视

    feast your eyes - to look at something because you are pleased to see it. 饱眼福

    小礼仪:

    在中国,如果两个陌生人相遇,比如两个人同坐一张桌子吃饭,一般两个人都会相互看一眼,而后或进行简单交流,或各自埋头吃饭。

    The usual response is to behave in a friendly and natural manner, glancing at the other person, perhaps saying 'hello' and exchanging small talk or remaining silent.

    最好不要故意装作看不到对方,因为这样你会给人局促不安的感觉,对方甚至会怀疑你心中有鬼。

    If you try hard to avoid the other's glance or you look out of the window as if nobody sat nearby, you would appear so uneasy and so unnatural that you might lay yourself open to suspicion!

在聆听他人讲话的时候,你不必总是盯着讲话的人,但是如果说话的人在看你,你应该以自然的眼神回应对方。

    To gaze intently may show your attentiveness, but is not that necessary. The best way is to look at him or her as naturally as he or she looks at you.

    当众发言的时候,许多中国人羞于和听众进行眼神的交流,而是一直盯着讲话稿。

    Some of them, perhaps because of nervousness, like to bury their nose in their manuscript to read their speech all the time.

    如果你发言的时候没有勇气看听众,那么你也无权要求你的听众会和你形成良好的互动。

    Speaking in public is also a kind of two-way communication, which needs eye contact from both sides. The speaker will certainly feel embarrassed when he sees that his audience do not look at him. But if he doesn't look at his audience now and then, his audience also has the right not to listen to what he is saying.

    在英国,眼神的运用会有不同的地方吗?

    在英国,如果你路遇陌生人,你要做到既不盯着对方打量,也不完全忽视对方。这个尺度该怎么拿捏呢?

    You may look at the approaching strangers until they are about eight feet away, then your glances must veer away as they pass.

    当众发言的时候, 他们是不会把脑袋埋在稿子里面说话的。

    A British lecturer should look at his audience now and then.

  • 上一个资源:
  • 下一个资源: 没有了
  • [关闭窗口]
     网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     相关资源
    没有相关资源
    我来评论 查看全部评论
    姓 名: * E-mail:
    评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    内容:
  • 请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的评论 。
  • 用户需对自己在使用本站服务过程中的行为承担法律责任(直接或间接导致的)。
  • 本站管理员有权保留或删除评论内容。
  • 评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。